-
“헌재 결정문, 모범적으로 쓰인 논리학 교과서 같았다”
“헌재 판결의 핵심은 바로 법에 승복해야 한다는 것이다.” 10일 헌법재판소의 역사적 판결을 지켜본 문화·종교계 인사들은 결과에 대한 겸허한 수용과 새로운 출발을 강조했다. 승복의
-
"대통령이라도 법에 승복해야 한다는 것이 이번 탄핵 판결의 핵심"
만장일치 탄핵 인용이라는 뜻밖이 헌재 판결에 문인들은 한곁 같이 감동적이라는 반응을 토해냈다.1970년대부터 민주화 운동에 앞장서온 시인 고은은 전화 통화에서 "헌재의 인용 판결
-
시상식에서 우리가 보고 싶은 건
지난 2일 홍콩 아시아월드엑스포에서 열린 2016 Mnet 아시아 뮤직 어워드(MAMA)가 끝나는 순간 못내 아쉬웠다. 올해로 8회를 맞은 아시아 대표 음악 축제를 표방하는 시상
-
'채식주의자' 영어 번역한 데버러 스미스, 한국문학번역상
소설가 한강의 `채식주의자`를 영어로 번역해 맨부커상을 수상한, 번역가 데버러 스미스. 지난 6월15일 기자회견에서 데버러 스미스는 "부나 명예를 바라고 한 번역이 아니다"라고 말
-
미당문학상 김행숙 “제가 받은 건 상 아닌 특별한 시간”
━ 미당·황순원 문학상 시상식 “멋지고 여유롭게 수상소감을 말하려고 어젯밤 집에서 몇 번이나 연습해봤으나 할 때마다 말이 꼬이고 말문이 막혀 즉석에서 말하는 것처럼 수상소감을 적
-
소설 마지막 문장, 어떻게 끝맺나
시작이 반이라는 말은 글쓰기에도 해당된다. 신문기사도 마찬가지지만 작가들에게도 소설 첫 머리, 첫 문장은 쉽지 않다. 신경숙이 장편 『엄마를 부탁해』 집필 당시 첫 문장을 두고 오
-
[미당·황순원문학상 수상자] 말 못한다고 사유조차 없을까…마음 속 울분 가진 인물에 끌려
황순원문학상 최연소 수상자인 소설가 정용준씨. “소설은 대단할 건 없지만 인간에 대한 이해를 넓혀준다”고 했다. [사진 권혁재 기자]단편 ‘선릉 산책’으로 황순원문학상을 받는 소설
-
천명관·배수아·정유정도 인기몰이 중
침체된 한국 문학 출판계에 희망의 바람이 일고 있다. 25일 발간 예정인 한강 작가의 신작 소설 『흰』은 예약 판매만으로 베스트셀러 순위에 진입했으며, 한국에서 출판되기도 전에
-
[이달의 예술 - 문학] 인간의 조건과 마음의 현상
신형철문학평론가·조선대 교수흔히 ‘신경정신과’라고 불리던 분야가 ‘신경과’와 ‘정신과’로 분리되었고, 그중 후자의 명칭이 ‘정신건강의학과’로 바뀌었다는 것을 최근에야 알았다. 정신
-
“번역 도서 늘어나 하루키 같은 작가 한국서 곧 나올 것”
파리도서전에는 우리나라 작가 30명이 초청 작가로 참여했다. 이들은 강연과 사인회 등을 통해 프랑스 독자들을 직접 만나며 ‘출판 한류’의 시동을 걸었다. 이 중 일곱 명의 작가들에
-
파리도서전 찾은 올랑드 대통령 “한국관 아름답네요”
16일 프랑수아 올랑드 프랑스 대통령이 ‘2016 파리도서전’ 한국관에서 방명록에 서명하고 있다. [사진 대한출판문화협회]한국이 주빈국으로 참가하는 ‘제36회 파리도서전’이 17일
-
한국인 같은 외국인 번역가 등장, 문학 한류 빛이 보인다
지난 10월 채만식의 소설 ?탁류?의 무대인 전라북도 군산을 찾은 번역아카데미 수강생들. 작품의 현장에서 생생한 문학 수업을 받았다. 이들은 고창 등 호남지역을 2박3일 간 둘러봤
-
이승우 “일본 소설, 섬세한 감각 돋보여” … 에쿠니 “한국 문학은 서사·테마 뚜렷”
이승우(오른쪽)씨는 해외에서도 문학성을 인정받는 작가다. 일본의 에쿠니 가오리는 감각적인 작품으로 인기가 높다. 두 사람은 대담에서 “독자의 눈치 보지 않고 쓰고 싶은 얘기를 쓰겠
-
[양선희의 시시각각] 신경숙 ‘표절 논란’ 반갑다
양선희논설위원 우리 문단의 표절 관행을 다룬 소설 『표절』(김주욱 작, 나남)은 대학 강사인 ‘나’가 소설가 지망생 Q와 중견작가 G의 ‘표절 의혹’에 개입하며 시작된다. 사건의
-
한·중·일 3국 오해·갈등 … 문학 통해 해소책 모색
한·중·일 3국의 동아시아문학포럼은 세 나라 사이의 오해와 갈등 해소에 문학이 기여하자는 취지로 2006년 처음 창설이 논의됐다. 1회 대회가 2008년 서울에서 열리며 포럼이 공
-
한·중·일 문학포럼 5년 만에 다시 연다
소설가 이승우(左), 소설가 모옌(右)중국과 일본의 영토 분쟁의 영향으로 중단됐던 한·중·일 3국의 동아시아문학포럼이 5년 만에 다시 열린다. 2008년 첫 포럼을 주최하는 등 행
-
황정은, '모태 계급문학' 의 남루함 … 온갖 상 휩쓸며 보상받아
소설가 황정은(38)은 독특한 세계로 주목받아 왔다. 말로 표현하자니 내키지 않고, 쉽게 잊히지도 않는 앙금 같은 감정이나 삶의 애매한 순간을 그는 요령 있게 포획해 선보이곤 했
-
토요시장 키운 장흥군, 대한민국 한류대상 수상
토요시장과 물 축제로 유명한 전남 장흥군이 제4회 대한민국 한류대상에서 지자체 부분 대상을 받았다. 장흥군은 9일 “향토자원을 활용해 다양한 문화관광 상품을 만들어낸 공로를 인
-
그 길 속 그 이야기 전남 장흥 '정남진 문학탐방길'
길은 사람의 흔적이다. 사람이 여기에서 저기로, 또는 저기에서 여기로 이동한 자취가 다져져 길이 된다. 인생이 결국 한평생 돌아다녀 쌓인 행적이라면, 길은 어쩌면 인생일 수 있다.
-
"얘깃거리 많은 나라 좋겠다지만 사나운 마누라와 사는 것과 같아"
한국관 들른 찰스 왕세자 부인 카밀라 콘월 공작부인(왼쪽)이 『마당을 나온 암탉』의 저자 황선미(가운데) 작가를 만나 “내가 꼭 읽어보고 손자들에게도 읽어주겠다”고 말했다. [런던
-
출판 한류 길 뚫어라 … 사흘간의 런던 미션
제43회 런던도서전이 열리고 있는 영국 런던의 얼스코트 전시장 내 한국관 모습. 황석영·이문열·이승우·신경숙 등 이번 도서전에 참여한 한국의 주요 작가들 그림이 걸려 있다. 한국은
-
"런던도서전 주빈국 한국 문학의 창 세계로 열 기회"
다음 달 8일부터 3일간 열릴 런던 도서전(London Book Fair)은 프랑크푸르트 도서전과 함께 양대 북페어로 꼽히는 세계 출판인들의 축제다. 올해는 특히 한국이 행사 주빈
-
[브리핑] 한국문학번역원·주한영국문화원, '2014 런던도서전' 참여 작가 선정 外
◆한국문학번역원과 주한영국문화원은 오는 4월 8~10일 열리는 ‘2014 런던도서전’에 참여할 작가로 소설가 황석영·이문열·이승우·신경숙·김인숙·김영하·한강, 시인 김혜순, 아동문
-
이 여섯 작가 … 올 한 해 한국문학의 수확입니다
한국 문단의 큰 잔치-. 제13회 미당문학상과 황순원문학상, 제14회 중앙신인문학상, 그리고 제5회 중앙장편문학상 시상식이 21일 오후 서울 서소문 오펠리스홀에서 열렸다. 왼쪽부터